General Terms and 

Conditions of Carriage


These are the legal terms and conditions (the “Terms”) which apply to your Booking with Tayaran Jet Jsco, a duly organized and validly existing company under Bulgarian law, with registered office in 80, Boulevard Christopher Columbus, BG-1592 Sofia, Bulgaria,

vat n BG2044909877

Please read these Terms carefully and make sure that you understand them before booking any Tayaran Jet flights.




We”, “our”, “ourselves” and “us” means Tayaran Jet Jsco, a duly organized and validly existing company under Bulgarian law, with registered office in 80, Boulevard Christopher Columbus, BG-1592 Sofia, Bulgaria


The passenger or passengers named in the booking confirmation or itinerary emailed to you when you have made your booking.

BAGGAGE - means your personal property accompanying you in connection with your trip. Unless otherwise specified, it consists of both your Checked and Unchecked Baggage and which is placed on Your Checked Baggage.

CHECKED BAGGAGE - means Baggage of which Tayaran Jet Jsco take custody and for which Tayaran Jet Jsco has issued a Baggage Check.

UNCHECKED BAGGAGE - means any of your Baggage other than Checked Baggage.

ITINERARY/RECEIPT - means a document or documents Tayaran Jet Jsco issue to Passengers travelling on Electronic Tickets that contains the Passengers name, flight information and notices.

CONVENTION - means the Montreal Convention (1999)

REGULATIONS - these refer to our ‘Regulations on Specific Subjects’ attached to these General terms and conditions of carriage.





2.1.1 We (Tayaran Jet Jsco, a duly organized and validly existing company under Bulgarian law, with registered office in 80, Boulevard Christopher Columbus, BG-1592 Sofia, Bulgaria) are the operating air carrier of your flight, unless a different carrier was shown when you booked the flight.  If the air carrier for the flight changes, we will tell you about the change as soon as possible. 


Tayaran Jet Jsco Conditions of Carriage apply only on those flights, or flight segments, where Tayaran Jet Jsco name or Airline Designator Code is indicated in the carrier box of the Ticket for that flight or flight segment.


If carriage is performed pursuant to a charter agreement, these Conditions of carriage apply only to the extent they are incorporated by reference or otherwise, in the charter agreement or the Ticket.


On some services, Tayaran Jet Jsco has arrangements with other carriers known as "Code Shares". This means that even if you have a reservation with Tayaran Jet Jsco and hold a ticket where Tayaran Jet Jsco name or airline designator code is indicated as the carrier, another carrier may operate the aircraft. If such arrangements apply, Tayaran Jet Jsco will advise you of the carrier operating the aircraft at the time you make a reservation.


2.4.1 These Conditions of Carriage are applicable unless they are inconsistent with Tayaran Jet Jsco Tariffs or applicable law in which event such Tariffs or laws shall prevail.

2.4.2 If any provision of these Conditions of Carriage is invalid under any applicable law, the order provisions shall nevertheless remain valid.

2.4.3 Except as otherwise provided by the Convention or applicable law, your contract of carriage with us, these terms and regulations shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Bulgaria.



Except as provided in these Conditions of Carriage, in the event of inconsistency between these Conditions of carriage and any other regulations Tayaran Jet Jsco may have, dealing with particular subjects, these Conditions of Carriage shall prevail.



3.1 General provisions

3.1.1 Tayaran Jet will only carry the passengers named in the relevant booking confirmation or itinerary.  You may be required to produce appropriate identification.

3.1.2 A Ticket is not transferable. You cannot transfer your reservation made for a flight operated by us unless, as set out in our regulations relating to name changes, you have arranged with us to change any names in the booking confirmation or itinerary and paid the appropriate name-change fee. 

3.1.3    For bookings made through one of our reservations centres you will need to pay a call centre booking fee.

3.1.4     You will have to pay an infant fee for passengers who are under two at the time of the flight (infant passengers) and who cannot, for safety reasons, have their own seat. This fee is charged for each infant passenger for each one-way flight (outbound and return). The fare payable per infant is 25.00 €.

3.1.5     Your reservation for a flight operated by us is only valid for the flights, dates and route set out in the booking confirmation or itinerary, and cannot be used with any other carrier.  However, you can change flights in line with our regulations relating to changes to flights if you pay the appropriate flight-change fees plus any price difference between the total amount you originally paid and the total amount due for the new flights.



3.2  Name and address carrier 

Our name may be abbreviated to our airline designator code (????), or otherwise as shown in the booking confirmation or itinerary.  Our address is 80, Boulevard Christopher Columbus, BG-1592 Sofia, Bulgaria.


3.3 Contact 

3.3.1    If we need to contact you, we will do so using the email address you gave when you made the booking, and occasionally by text message to the mobile number you gave us. Evidence that we sent the email or text message will be considered to be evidence that you received it.

3.3.2    If you have not given us a valid email address, you should check your outbound flight and return flight timings through the online ‘Manage booking’ facility, or by phoning one of our call centres, between 24 and 72 hours before the scheduled departure time.

3.3.3    You can contact us to make complaints or claims by post, by fax, or by using the appropriate online claim form. Unless we tell you otherwise, any documents you send us should be copies, not the originals, as we will not keep or return any documents.


3.4   Personal information 

We collect and process personal data in accordance with the Tayaran Jet Jsco Group Privacy Policy.



4.1 Fares

Fares apply only for carriage from airport to airport, unless the booking confirmation or itinerary states otherwise. Fares do not include ground transport service between airports and between airports and town terminals. Your fare will be in line with our tariffs on the date you pay for your booking. If you change any aspects of your booking, this may affect the amount you have to pay.


4.2 Taxes, fees & charges

4.2.1 You must pay any government taxes (including but not limited to air passenger duty) that wil be included in your ticket price.

Our ticket prices do not include any other third party fees and charges for costs we incur to provide our services (such as airport and security charges, maintenance fees etc.). We bear the costs for these services.

If you do not travel, you can apply in writing for a full refund of any government taxes you have paid. You must make your claim within one month after the date of the flight you did not take. We cannot refund any other monies paid.

4.2.2 Government taxes are constantly changing and can be introduced after the date you made your booking. If any government tax is introduced or increased after you made your booking, you will have to pay the new tax (or any increase) before departure. Or, you can choose not to travel and get a full refund of your booking cost. Similarly, if any such government tax is abolished so that it no longer applies to you, or is reduced, you can claim a refund of the abolished tax, or the reduction, from us.


4.3 Currency

Fares, taxes, fees and charges are payable in the currency of the country in which the Ticket is issued, unless another currency is indicated by Tayaran Jet or Tayaran Jet Authorised Agent, at or before the time payment is made (for example, because of the non-convertibility of the local currency). Tayaran Jet may at its discretion, accept payment in another currency.


4.4 Value added tax (VAT)

VAT is not charged on fares or fees relating to international flights.  However, we will add VAT at the appropriate rate to the prices shown for fares and related fees on Italian, French, Spanish, Portuguese, German, Polish, Greek and Romanian domestic routes. We will automatically send you a VAT receipt.



5.1 Without prejudice to Article 5.2, passengers with disabilities or reduced mobility are not refused carriage on the basis of such disability or reduced mobility. Acceptance for carriage of young travelling alone, incapacitated persons, pregnant women, persons with illness, blind or visually impaired passengers or other people requiring special assistance is subject to specific prior arrangement with us pursuant to our Regulations.


5.2 If you will need special assistance because of a disability or reduced mobility, you must tell us about your needs when you make your booking, or as soon as you become aware that you will need special assistance. This must be at least 48 hours before the scheduled departure time. We will then do everything reasonably possible to check whether, for safety reasons, we could not allow you on the flight and, if so, whether we could propose an acceptable alternative.

5.2.2 Under EC Regulation 1107/2006, we may refuse to allow a disabled person or a person with reduced mobility on the plane only if:

this is necessary to meet any safety requirements that apply; or

the size of the plane or its doors makes it physically impossible for the person to take the flight.

5.2.3 If, after being given notice of any special assistance you need, we agree to you taking the flight, we will provide the special assistance in line with EC Regulation 1107/2006. If we do not allow you on the booked flight, we will offer you and any person who would be travelling with you a refund or alternative arrangements, as set out in EU Regulation 261/2004, as long all relevant safety requirements are met.




6.1 On all our flights our passengers have allocated seating. However, we can change a passenger’s seat at any time, even after they have boarded the plane, if this is necessary for safety or security reasons, or for operational reasons.

6.2 You must check in online at www. and print or download your boarding pass.

6.3 Online check-in opens 48 hours before your scheduled departure time if you have or have not purchased a seat.. You will be allocated a seat free of charge, when you check in online between two days and two hours before the scheduled departure time. You cannot check in online during the two hours before your flight’s scheduled departure time.

6.4 Once you have checked in online you can print copies of your boarding pass, or download them to your mobile phone, up to two hours before the scheduled departure time.

6.5 It is mandatory for an adult travelling with children under 12 (excl. infants) to reserve a seat. A maximum of four children for every one adult on the same booking will receive a reserved seat free of charge. This ensures parents of young children sit together during the flight. It is not mandatory for any other adults or teenagers in the booking to reserve a seat, however they may choose to do so.

6.6 If you do not show a valid boarding pass (printed or downloaded on your mobile phone) at airport security or at the boarding gate, and there is enough time for us to issue an alternative boarding pass, you will have to pay the boarding pass re-issue fee set out in our table of fees.

6.7 If you are not an EU or EEA citizen, you must get your travel documents checked and stamped at the Tayaran Jet Jsco check-in desk before going through airport security.

6.8 If you are checking in any baggage at a bag-drop desk, you must do so (and pay any check-in luggage fees and excess baggage charges that apply) no later than 40 minutes before the scheduled departure time of your flight. The bag-drop desk for your flight will usually open two hours before the scheduled departure time.

6.9 You must produce valid travel documents, which match the details on your boarding pass, at airport security and at the boarding gate.

6.10 You should be at the boarding gate for your flight at least 30 minutes before the departure time. The boarding gate will close 20 minutes before departure. If you arrive at the boarding gate later than this, you will not be allowed on the plane. If you want to travel on a later flight, you will have to pay the appropriate fare for that flight.

6.11 You must not take hot drinks on the plane, or drink your own alcohol when on the plane.

6.12 You must not smoke in any part of the plane. If you break this condition, you may be prosecuted and have to pay costs for any disruption caused.

6.13 Children under 16 year must be accompanied by an adult (aged 16 and over). See our regulations relating to linking bookings for children under 16 to an existing booking.




7.1 In the reasonable exercise of Tayaran Jet discretion, Tayaran Jet may refuse to carry you or your Baggage if we have notified you in writing that Tayaran Jet would not at any time after the date of such notice carry you on it’ s flights. In this circumstance, you will be entitled to a refund. Tayaran Jet may also refuse to carry you or your Baggage if one or more of the following have occurred or Tayaran Jet reasonably believe may occur:


Carrying you or your baggage may affect the safety, health or acceptable comfort of other passengers or crew members. In light of the COVID-19 outbreak, this is especially the case if you refuse to undergo, or fail, temperature checks at the airport or if you refuse to wear a face mask or equivalent in the airport or on-board our aircraft.

Your mental state, physical state, attitude, behaviour or appearance, including the effects of alcohol or drugs, presents a risk to you, other passengers or crew members, or any property.

You have behaved in an unacceptable way on a previous flight, and we have reason to believe that you may behave that way again.

You have refused to go through a security check.

You have not paid any necessary fare, tax, fee or charge.

You owe us any money in connection with a previous flight as we did not receive the payment for any reason.

You have been involved in fraudulent activity.

You do not appear to have valid travel documents;

You may try to enter a country you are joining a connecting flight in or do not have valid travel documents for;

You have destroyed your travel documents during a flight; or

You have refused to give your travel documents to the crew when asked to do so.

You cannot prove that you are the person named on the boarding pass.

You have not followed our instructions relating to safety or security.

You have smoked, or tried to smoke, on a previous flight with us.

If we refuse to carry you for one of the reasons above, or have removed you from the plane, we may cancel any unused part of your ticket. We will not be liable for any loss, damage death or physical injury alleged to be due to our refusal to carry you or your baggage in these circumstances.




8.1 Free Baggage allowance

You may carry some Baggage, free of charge, subject to Tayaran Jet conditions and limitations, which are available upon request from Tayaran Jet or Tayaran Jet Authorised Agents and are available at GDS (Global Distribution System).

8.2 Excess baggage fee

You will have to pay an excess baggage fee for checked-in luggage above your personal baggage allowance and for any sports equipment, musical instruments, and certain other items which we may agree to carry. These rates are available from Tayaran Jet upon request.


8.3 Carry-on baggage and 8kg Check-in Bag

8.3.1  You may carry one piece of carry-on baggage on the plane, which must be no larger than 55 cm x 40 cm x 20 cm. You cannot take on any carry-on baggage for infants under two who do not have their own seat. 

8.3.2    If you have paid for a 10kg Check-In Bag (weighing up to 10kg with maximum dimensions of 55cm x 40cm x 20cm), you can only take one small item of carry-on baggage on the plane. You must deposit the 10kg Check-in Bag at the bag-drop desk before you go through security. When you arrive at your destination, you will collect the bag at the baggage belt.

8.3.3     You cannot take extra or oversized baggage through the boarding gate. If possible, the extra or oversized baggage can be placed in the hold of the plane for a fee set out in our regulations concerning carry-on baggage. We accept no responsibility for oversized or excess baggage which you leave behind when it is refused at the boarding gate.

8.3.4    EU security requirements place restrictions on liquids, aerosols and gels being taken through security and onto planes.


8.4 Electronic devices in the cabin

8.4.1  You can take e-cigs on the plane but you cannot use them.

8.4.2  You can take a ‘smart bag’ (a bag that contains a lithium battery and can charge items from the USB port) on the plane as your item of carry-on baggage. However, you must remove the lithium battery before you put the bag in the overhead locker. The battery must stay with you at all times.

8.4.3  You can take up to 15 electronic devices, and up to 20 lithium batteries, onto the plane with you.

8.4.4  You must not have any of the items listed in 8.9 (Prohibited items) in carry-on baggage you take into the plane. 

8.4.5  Checked Baggage must have your name or other personal identification affixed to it.


8.5 Checked baggage 

8.5.1      You must not have any of the items listed in 8.9 (Prohibited items) in baggage you check in to be carried in the hold. 

8.5.2      You must not have the following in your checked-in baggage

- Money, negotiable papers (documents guaranteeing the payment of a specific amount of money) or securities

- Jewellery, precious metals or other valuables

- Keys

- Cameras

- E-cigs

- Watches

- Medicines

- Spectacles, sunglasses or contact lenses

- Cigarettes, tobacco or tobacco products

- Business documents

- Passports and other identification documents

- Personal electronic devices such as laptops, mobile phones and tablets (but see clause c below) or spare lithium batteries.

8.5.3      If a personal electronic device cannot be carried in the passenger cabin (for example, because it is too large), and so has to be carried in the hold, you must make sure:

the device is totally switched off and effectively protected from being turned on accidentally;

any app, alarm or setting that may activate the device is disabled or deactivated;

the device is protected from accidental damage by suitable packaging or casing, or by being placed in a rigid bag and protected by adequate cushioning; and

the device is not in the same baggage as any flammable material (for example, perfume or aerosols).

8.5.4      A ‘smart bag’ (a bag that contains a lithium battery and can charge items from the USB port) can be carried in the hold as checked-in luggage as long as you remove the lithium battery before handing the bag in at the bag-drop desk or the gate. You must take the battery on the plane with you. 

8.5.5     When you hand over baggage to be carried in the hold as checked-in luggage we will give you a baggage identification tag for each piece of your checked-in luggage.

8.5.6    Your checked-in luggage must have your name or other personal identification on it or attached to it.

8.5.7    Whenever possible, checked-in luggage will be carried on the same plane as you, unless we decide to carry it on an alternative flight for safety, security or operational reasons (e.g. we reached maximum take-off weight allowance). If your checked-in luggage is carried on a subsequent flight we will deliver it to you, unless any law that applies requires you to be present to go through customs.

8.5.8     Any blunt instrument capable of causing injury, including the following, must be carried in the hold as checked-in luggage.

Tennis rackets, squash rackets and so on

Cricket bats, baseball bats, softball bats and batons, rigid or flexible

Golf clubs or any other clubs

Hockey sticks, hurley sticks and lacrosse sticks

Kayak and canoe paddles


Billiard, snooker and pool cues

Fishing rods

martial-arts equipment (for example, knuckledusters, coshes, flails, 
nunchakus, kubatons and kubasaunts)

8.5.9      Any sharp objects in your checked-in luggage should be securely wrapped to prevent injury to any staff who need to handle it.

8.5.10    Pointed, bladed and sharp objects capable of causing injury must be carried in your checked-in luggage. This includes the following.

Axes and hatchets

Arrows and darts

Crampons, grappling irons, hooked bars of iron and plates with iron spikes used in mountaineering

Harpoons and spears

Ice axes, ice picks and ice skates

Knives with blades of more than 6cm, including lockable or flick knives, ceremonial or religious knives and hunting knives made of metal or any other material strong enough to be used as a potential weapon

Meat cleavers, machetes, sabres, swords and swordsticks

Razors and razor blades (except safety or disposable razors with enclosed blades and razor heads held in plastic compartments)

Scalpels, craft knives and utility knives and scrapers

Scissors with blades more than 6cm, as measured from the hinge

Ski poles and walking or hiking poles

Throwing stars

Tradesman's tools with a blade or a shaft of more than 6cm that have the potential to be used as a weapon (for example, drills and drill bits, box cutters, saws, screwdrivers, chisels, crowbars, hammers, pliers, wrenches, spanners and blowtorches).

8.5.11    Objects which are unsuitable for being carried in the hold (such as delicate but small musical instruments, wedding dresses, hat boxes and so on) may be carried in the cabin if they can be safely and conveniently secured in an extra seat which you have paid for. To book an extra seat for an item, on the booking form enter ‘Item seat’ as the last name and ‘Extra’ as the first name. ‘Extra Item seat’ will then be displayed in the reservation and on the boarding pass. You will need to enter your travel-document details for the extra seat during the online check-in process. There is no baggage allowance with the extra seat. Seating in rows 1, 16 and 17 cannot be extra seats for items.

8.5.12  Subject to Article 8.4.5, you are required to collect your Checked Baggage as soon as it is made available at your destination. Should you not collect it within a reasonable time, we may charge you a storage fee. Should your Checked Baggage not be claimed within three (3) months of the time it is made available, we may dispose of it without any liability to you.

8.5.13  Only the bearer of the Baggage Identification Tag is entitled to delivery of the Checked Baggage.

8.5.14  If a person claiming Checked Baggage is unable to produce and/or identify the Baggage by means of a Baggage Identification Tag, we will deliver the Baggage to such person only on condition that he or she establishes to our satisfaction his or her right to the Baggage.


8.6 Animals

To book the service, pet in the cabin and escort dog for passenger with impaired vision, it is necessary to book it through call center.

Tayaran Jet accepts the following types of animals transported as baggage:

• PETC – pet in cabin – animal in the container with maximum size 48x32x29cm and

total weight (animal + container) not exceeding 7 kg;

• Escort dog for passenger with impaired vision travelling in the cabin or as

checked baggage; no weight restrictions apply.

Throughout the journey‚ the dog must wear a harness that identifies him as a guide or assistance dog. The dog has to sit on the floor at your feet. You must inform us in advance that you will travel with a guide or assistance dog‚ preferably at the time of booking. After making your reservation‚ you can tell us about the dog through the "Manage booking" section on our website or by calling our special helpline. During take-off‚ landing and turbulence‚ the dog shall wear a suitable harness (provided by the user) attached to the safety-belt. There may be other suitable equipment with alternative attack points.


Live animals can be transported to those countries only where this is permitted by the

regulations of the country of destination and under the conditions stipulated by the

countries involved in the journey. When passenger intends to transport a live animal, the

ticketing agent must check TIMATIC for the regulations. During check-in, the check-in agent

must double check TIMATIC in order to correct any reservation mistakes.


8.7 Right to refuse baggage

8.7.1      If we find that any of your baggage contains items that you are not allowed to carry, as set out in clauses 8.5 and 8.9, we will refuse to carry the baggage any further while it contains those items.

8.7.2      We may refuse to accept baggage that, in our reasonable opinion, is not properly and securely packed in suitable containers.


8.8 Right of search

8.8.1      For safety and security reasons we may ask to scan and search you, and to search, scan or X-ray your baggage. Your baggage may be searched when you are not present, mainly to check whether your baggage contains any item described in clause 8.5 above or 8.9 below.

8.8.2      If you do not allow us to scan and search you, or to search, scan or X-ray your baggage, we may refuse to carry you and your baggage.

8.8.3      If a search or scan causes any physical injury to you, or an X-ray, scan or search causes damage to your baggage, we will not be liable for the injury or damage unless we are at fault or have been negligent.


8.9 Prohibited items

You must not carry any of the following items in checked-in luggage or carry-on baggage, or go through security with them on you (for example in your pockets).

8.9.1    Any item which could be a danger to the plane, people or property, including the following.

Explosives and substances and devices capable of, or appearing to be capable of, causing serious injury or posing a threat to the safety of the plane, including, detonators and fuses, replica or imitation explosive devices, mines and grenades

Gas and gas containers

Flammable liquids

Flammable solids and substances that cause a chemical reaction

Fireworks, flares, smoke-generating canisters or cartridges, and other pyrotechnics

Paint, turpentine, white spirit and paint thinner

Alcohol with an ABV of more than 70% (140% proof)

Chemicals, toxic substances or infectious substances (for example, acids and alkalis, ‘wet’ batteries, bleach, tear gas, animal-repellent sprays, poisons, infected blood, and bacteria and viruses)

Radioactive material, including medicinal or commercial isotopes

Corrosives, including mercury, vehicle batteries, and parts which have contained fuel

More than one litre in total of edible oil (for example, olive oil)

Lithium ion battery-powered vehicles (including segways and hoverboards) other than any wheelchair or mobility equipment that meets our regulations 

Lithium ion battery-powered devices that exceed 160 watt hours

Smart bags which the lithium battery has not been removed from  

Guns, firearms, ammunition and weapons, whether real or imitations, including, starting pistols, toy guns or recreational guns (such as paint ball guns), nail guns, bows, slingshots, catapults, harpoon guns, stun guns, tasers, cattle prods and lasers

Parts of firearms (except for sighting devices and sights)

Fire extinguishers (except as authorised by fire procedures and as emergency equipment on the plane)

Lighters and firelighters

Christmas crackers

Energy-saving light bulbs

Items with internal combustion engines

8.9.2    Items which are prohibited by a law, regulation or order of any country or state your plane is flying to or from.

8.9.3    Items which we have good reason to believe are unsuitable for carriage because:

they are dangerous or unsafe;

of their weight, size, shape or character; or

are fragile or perishable.

8.9.4    Fish, birds or any animals killed and kept as hunting trophies.

8.9.5    If, despite being prohibited, any item referred to in this clause 8.9 is in your

carry-on baggage or checked-in luggage, we will not be responsible for any loss of or damage to that item.





9.1 Schedules

9.1.1 When we accept your booking, the scheduled flight timings and flight numbers in force at the time will be shown in your booking confirmation or itinerary. The flight timings and flight numbers shown in your booking confirmation or itinerary may change before scheduled departure.

9.1.2 If we change flight timings or numbers before scheduled departure, we will notify you about these changes by e-mail and text message (if you gave us a phone number for this purpose). Except where clause 9.2 below applies, if, before the date of travel:

-we make a significant change to the scheduled departure time;

-this is unacceptable to you; and

-we cannot book you on an alternative flight which is acceptable to you;

You will be entitled to a full refund of all amounts you have paid in connection with that flight.

9.2 Cancellations and delays

9.2.1 If we cancel any flight you have booked, fail to operate the flight reasonably according to schedule or cancel the route, you may be entitled to the rights set out in the Montreal Convention 1999 or EU Regulation 261/2004.

9.2.2 If your flight is cancelled or delayed by two hours or more, we will give you information on your rights, including your rights to compensation and assistance.

9.3 Diversions

If, for reasons outside our control, we cannot land at the booked destination airport and are diverted to another airport, then unless the plane continues to the original destination airport after the diversion, the carriage by air will be considered to be completed when the plane arrives at that other airport. However, we will arrange alternative transport, with us or another transport provider we choose, to carry you to the destination airport set out in your booking confirmation or itinerary. You will not have to pay anything for that alternative transport.

9.4 Compensation for denied boarding

If we do not let you board the plane for a flight you have booked (as set out in the booking confirmation or itinerary) because a space is no longer available, we will compensate you in line with any relevant law that applies. We will give you information about your rights in these circumstances, particularly your rights relating to practical help and compensation.



10.1 Non-refundable amounts

Except where clauses 4.2, 10.2, 10.3 and 10.4 of these terms apply, all amounts you pay for flights operated by us (including amounts for optional services) are non-refundable.

10.2 Involuntary refunds

If we give you a refund under clause 9.2, that refund will be equal to the fare you paid for the particular flight you can’t take plus any associated taxes, fees and charges that you paid.

10.3 Death of an immediate family member who is not travelling with you

If an immediate family member who is not travelling with you dies within 28 days of your booked flight, you can claim a refund equal to the fare you paid for the particular flight (or flights) you don’t take as a result, plus any associated taxes, fees and charges that you paid. You must make your claim before the date of the flight and provide a copy of the death certificate.

For the purpose of this clause, an immediate family member would be:

your husband, wife or civil partner;

a child or stepchild;

a parent or step-parent;

a brother, sister, stepbrother or stepsister;

a grandparent or grandchild; or

your mother-in-law, father-in-law, brother-in-law or sister-in-law.


10.4 Death or serious illness of a booked passenger

If someone booked to travel with you dies before the booked flight, or becomes seriously ill and unable to travel, we will choose to either:

pay a claim for a refund of all amounts paid for everyone travelling on the same booking reference or, if appropriate;

remove any restriction on or fee for changing flights;

if you provide suitable written evidence of the serious illness or death before the date you were due to travel.



11.1 General

If, in our reasonable opinion:

your behaviour on the plane causes a danger to the plane or any person or property on it; your actions prevent the crew from performing their duties properly;

you do not follow any instructions of the crew, including (but not limited to) those relating to smoking, drinking alcohol or taking drugs;

or behave in a way which we reasonably believe may anger, upset, offend, intimidate, frighten or injure any passenger or crew member;

we may take any measures we consider reasonably necessary to deal with the situation, including restraining you. You may be removed from the plane and refused a seat on any other flight, and may be prosecuted for offences you committed on the plane.


11.2 Portable electronic devices

11.2.1 You can use small, portable electronic devices (weighing less than 1kg) at any time during a flight if ‘Flight mode’ is switched on. For safety reasons, laptops and larger portable electronic devices must be stowed away (in the overhead lockers or under the seat in front of you) for take-off and landing (including while taxiing to and from the runway), and at any other time requested by the captain.

11.2.2 Any device that can send or receive calls, text messages or any communication through the internet, and does not have a flight mode, must be switched off for the whole flight.

11.2.3 Hearing aids and pacemakers can be used throughout the flight.



• Children equipment € 25.00 (car seat, travel cot, stroller). 
Maximum weight of 20 kg per item (2 items of children’s equipment are carried free of charge per child - 1 stroller plus one of the following items: car seat or child seat or travel cot). 

• Checked baggage (€ 30.00). 
• Sports equipment (€ 35.00). 
• Golf equipment (€ 35.00). 
• Golf equipment (€ 35.00). 
• Ski equipment (€ 35.00). 
• Bicycle (€ 50.00). 
• Musical instruments (€ 50.00). 
• Emergency row seats (row 12) - € 15.00 (basic) € 5.00 (who takes gold/flex). 
• Rows places 1-2 € 18.00 (basic) € 8.00 (gold/flex). 
• Rows 3-11 € 10.00 (basic) € 0.00 (gold/flex). 
• Row 13-26 € 5.00 (basic) € 0.00 (gold/flex). 

12.1 If we promote the services of any third party offering services other than flights (such as rail and coach transfers, hotel or hostel reservations, car rental, parking services or airport fast track services), those services are provided by the third parties and their terms and conditions will apply. We are not responsible for any aspect of their services. In particular we are not responsible for any late or incorrect information, or for a lack of information.

12.2 If, after selecting and paying for one travel service, you book additional travel services for your trip via our website, you will not benefit from rights applying to packages under Directive (EU) 2015/2302. Therefore, we will not be responsible for the proper performance of those additional travel services. In case of problems please contact the relevant service provider.



12.3.1 If you have received an email from us confirming that the combination of services you have booked constitutes a package, you will benefit from all EU rights applying to packages and we will be responsible for proper performance.

12.3.2 You may transfer your package to another person subject to giving us reasonable notice and subject to paying any fees arising from the transfer, including the Name Change Fee.

12.3.3 You may cancel your package booking subject to paying a cancellation charge equal to the price of the package, less any cost savings recovered from the third-party travel service provider. You may have the right to cancel your package booking without any charge in the event of unavoidable and extraordinary circumstances occurring at the package destination affecting the performance of the package, in which case you will be entitled to a refund but no other compensation.

12.3.4 We reserve the right to make changes to your package. Any minor changes to the package (including a change of flight time of less than 24 hours, a change of carrier, a change of departure or destination airport to another within the same region, a change of accommodation or car hire to another of the same or higher standard) will not entitle you to any compensation.

12.3.5 If there is a problem with any component of your package, please first contact the relevant provider of that component, which will be us for the flight component. In the event that a relevant third-party provider does not resolve the problem or there has been a significant deficiency or failure in performance of the package, you must inform us immediately and we will make reasonable alternative arrangements.

12.3.6 We reserve the right to terminate your package booking in the event we are prevented from performing the booking due to unavoidable and extraordinary circumstances, and we notify you of such termination without undue delay.

12.3.7 If you are in difficulty, such as if you are unable to return as scheduled in the package due to unavoidable and extraordinary circumstances, we will provide assistance upon request, including providing appropriate information on health services, local authorities and consular services, and assisting you to make distance communications and helping you to find alternative travel arrangements. We may charge a reasonable fee for such assistance if the difficulty is caused by you intentionally or negligently.

12.3.9 Our liability to you will in any case be limited to a maximum of three times the cost of a Package, except in cases involving personal injury or damage caused intentionally or with negligence.




13.1 General

13.1.1 You are responsible for getting all the travel documents and visas you need for (and keeping to all laws, regulations, orders, demands and travel requirements of) countries you are flying from and to, and catching a connecting flight in.

13.1.2 We will not be liable for the consequences of you not getting all the travel documents and visas you need, or not keeping to all relevant laws, regulations, orders, demands and travel requirements.

13.2 Travel documents

Before you board the plane, you must show all exit, entry, health and other documents you must have by any law, regulation, order, demand or other requirement of the countries concerned. You must also allow us to take and keep copies of the documents. We can refuse to carry you if:

you do not have all the travel documents you need;

you do not meet our regulations relating to travel documents; or

there appears to be something wrong with your travel documents.


Travel documents include:

• Passport / identification card with photo;

• visa‚ if necessary; 

• vaccination certificate‚ if necessary;

• other documents‚ if necessary.


Ticket documentation includes:

• airline ticket;

• Flight Interruption Manifest (FIM)‚ issued against a passenger’s flight coupon‚ if any;

• Miscellaneous Charge Order (MCO) for fees and charges‚ if any.

13.3 Refusing entry

If the immigration authority of a country does not let you enter the country, you must pay any fines which that country’s government or immigration authority charges us. You must also pay the cost of transporting you back to where you flew from or elsewhere.

We will not refund costs relating to any flight you cannot use as a result of you being refused entry. If we pay any costs on your behalf, we will charge them to the credit card or debit card you used to make the booking.

13.4 Passenger responsibility for fines, costs and so on

If we have to pay any fine, penalty or other amount as a result of you failing to meet any laws, regulations, orders, demands or other requirements of a country, you must repay us when we ask you to. We may use any amount you have paid us for flights you have not used, or the value of any gift voucher, credit voucher and so on we hold for you, towards paying off any amount you owe us. We can also charge any amounts you owe us, including those arising from administrative mistakes, to the credit card or debit card you used to make the booking.

13.5 Customs inspection

If necessary, you must be present when your baggage is inspected by customs or any other government or airport authorities. We will not be liable to you for any loss or damage caused during the inspection or through you failing to keep to this condition.

13.6 Security inspection

You must agree to any security checks required by us or authorised representatives of any government or airport authorities.

13.7 Fraud

13.7.1 Payments must be authorised by the cardholder named in the booking. We can cancel your booking without giving you notice if we have good reason to suspect that you or the cardholder are involved in any kind of fraudulent activity relating to flights operated by any airline Tayaran Jet.Good reasons for us to suspect fraud include the following.

-You cannot present the card used to make the booking at the airport, if asked to do so.

-You cannot provide the cardholder’s contact information for us to carry out security checks.

-The cardholder claims that the booking is fraudulent because they did not authorise the payment.

-You, or the cardholder, have previously been involved in any fraudulent activity.

Any information provided while making the booking is incorrect, inadequate, inconsistent or linked to fraudulent behaviour.

Incorrect or inconsistent information was entered several times to make the payment.

13.7.2 We will not accept any claim you make that our suspicion is unjustified or false.

13.7.3 If we reasonably suspect that you have taken part in any fraudulent activity as set out in clause 13.7.1 above, we may refuse to keep to the contract of carriage for you or your baggage (or both) in line with clause 7.2.

13.7.4 To comply with new EU regulatory requirements to reduce fraud and increase security of your online payment transactions, from 14 September 2019 you will be required to provide additional payment authentication details at the payment stage to approve your online payment (Strong Customer Authentication). For more information, please contact your card-issuing bank.




The liability rules of the Montreal Convention 1999 and EC Regulation 2027/97 (as amended by EC Regulation 889/2002) apply to international travel, as defined in the Convention. There is a summary of those liability rules in our regulations.


There are no financial limits to our liability for the death of or physical injury to any passenger. We must pay claims for up to ??? per passenger unless we can prove that the death or injury was caused by, or contributed to by, the negligence of the passenger themselves. For claims of more than ???, we may be considered not to be to blame if we can prove that:

we and our agents took all necessary measures to avoid the death or physical injury; or

it was impossible for us or them to take the measures necessary to avoid the death or physical injury.


After a death we may be liable for, we will, no later than 15 days after the person entitled to compensation appears to have been identified, make an advance payment of at least ??? per passenger to meet that person’s immediate financial needs. The amount we pay will be based on the extent of the financial difficulties being suffered.

Making an advance payment does not mean that we accept any liability. Also, we may take the advance payment off any compensation we go on to pay. Advance payments made under this clause do not have to be paid back unless:

we prove that the death or physical injury was caused by, or contributed to by, the relevant passenger’s negligence; or

it is proved that the person who received the advance payment was not the person entitled to compensation; or

it is proved that the death or physical injury was caused by, or contributed to by, negligence of the person who received the advance payment.

14.4 Except where clauses 14.2 and 14.3 above say otherwise, the following conditions relating to liability apply.

14.4.1 Any liability we have for loss, damage, death or physical injury will be reduced, as allowed by any law that applies, if that loss, damage, death or physical injury was caused by, or contributed to by, your negligence.

14.4.2 We will not be liable for loss of or damage to carry-on baggage unless the loss or damage is caused by our negligence.

14.4.3 We will not be liable for any loss or damage arising from things we need to do in order to keep to any law, rule or regulation that applies, or from you failing to keep to any law, rule or regulation that applies.

14.4.4 Our liability for loss of or damage to baggage will be limited to ??? (or its equivalent) for each piece of baggage that is lost or stolen unless you have filled in a Special Declaration of Value Form and paid the relevant fee, when or before you check in.

14.4.5 Except where any part of these terms specifically says otherwise, we will only be liable for proven losses and costs as set out in the Montreal Convention 1999.

14.4.6 We will not be liable for any loss, damage, death or physical injury caused by your baggage. You will be responsible for such loss, damage, death or personal injury.

14.4.7 We are liable for loss of or damage to checked-in luggage only if the event which caused the loss or damage took place on the plane or during any period when the checked-in luggage was in our possession. However, we will not be liable if the loss or damage resulted from the baggage being flawed, faulty, in a poor condition, unsuitable or inappropriate. We will not have any liability for damage to items that article 8 states should not be in checked-in luggage. In the case of carry-on baggage, including personal items, we are liable only if the loss or damage resulted from our fault or that of our employees or agents. See clause 8.10 for items that cannot be carried on a plane.

14.4.8 We are not responsible for any illness, injury, death or disability resulting from or relating to your physical condition.

14.4.9 These terms also apply to anyone acting on our behalf. The total amount that can be recovered from anyone acting for us will not be more than the amount that could be recovered from us.

14.4.10 Nothing in these terms removes any liability we have under the Montreal Convention 1999 or relevant laws, except where these terms say otherwise.


Under article 22 of the Montreal Convention 1999, if you or your checked-in luggage are delayed on your journey, we will not be liable for loss, damage, death or physical injury caused by the delay if we prove that:

-we took all measures that could reasonably be taken to avoid the loss, damage, death or physical injury; or

-it was impossible for us to take the measures necessary to avoid the loss, damage, death or physical injury .

If we are liable for loss, damage, death or physical injury caused by a delay, then except in the case of gross negligence, our liability is limited as follows.

-For death or personal injury caused by a passenger delay, our liability is limited to ??? for each passenger;

-For loss or damage caused by delayed baggage, our liability is limited to ??? for each passenger.

dimostriamo che la morte o lesioni fisiche sono state causate o hanno contribuito alla negligenza del passeggero interessato; o

è dimostrato che la persona che ha ricevuto il pagamento anticipato non era la persona avente diritto al risarcimento; o

è dimostrato che la morte o lesioni fisiche sono state causate o hanno contribuito alla negligenza della persona che ha ricevuto il pagamento anticipato.

14.4 Salvo dove diversamente previsto dalle clausole 14.2 e 14.3, si applicano le seguenti condizioni relative alla responsabilità:

14.4.1 Qualsiasi responsabilità che abbiamo per perdita, danno, morte o lesioni fisiche sarà ridotta, come consentito da qualsiasi legge applicabile, qualora tale perdita, danno, morte o lesione fisica sia stata causata o contribuita dalla vostra negligenza.

14.4.2 Non saremo responsabili per la perdita o il danneggiamento del bagaglio a mano a meno che la perdita o il danno non siano causati dalla nostra negligenza.

14.4.3 Non saremo responsabili per eventuali perdite o danni derivanti da cose che dobbiamo fare al fine di attenerci a qualsiasi legge, norma o regolamento applicabile o da parte dell'utente che non rispetta qualsiasi legge, norma o regolamento applicabile.

14.4.4 La nostra responsabilità per smarrimento o danneggiamento del bagaglio sarà limitata a 1. 288 SDR(o equivalente) per ogni bagaglio smarrito o rubato a meno che non sia stato compilato un Modulo di dichiarazione di valore speciale e pagato la relativa tariffa, al momento o prima del check-in.

14.4.5 Salvo laddove una parte di questi termini specifichi diversamente, saremo responsabili solo per perdite e costi comprovati come stabilito nella Convenzione di Montreal del 1999.

14.4.6 Non saremo responsabili per eventuali perdite, danni, morte o lesioni fisiche causate dal vostro bagaglio. Sarai responsabile di tali perdite, danni, morte o lesioni personali.

14.4.7 Siamo responsabili per la perdita o il danneggiamento del bagaglio registrato solo se l'evento che ha causato la perdita o il danno si è verificato sull'aereo o durante qualsiasi periodo in cui il bagaglio registrato era in nostro possesso. Tuttavia, non saremo responsabili se la perdita o il danno risultasse da un bagaglio difettoso, in cattive condizioni, inadatto o inappropriato. Non avremo alcuna responsabilità per danni agli articoli che l'articolo 8 afferma che non dovrebbero essere nel bagaglio registrato. Nel caso del bagaglio a mano, compresi gli oggetti personali, siamo responsabili solo se la perdita o il danno derivano da colpa nostra o dei nostri dipendenti o agenti. Vedere la clausola 8.10 per gli articoli che non possono essere trasportati su un aereo.

14.4.8 Non siamo responsabili di alcuna malattia, lesione, morte o disabilità derivante o relativa alle sue condizionifisiche.

14.4.9 Questi termini si applicano anche a chiunque agisca per nostro conto. L'importo totale che può essere recuperato da chiunque agisca per noi non sarà superiore all'importo che potrebbe essere recuperato da noi.

14.4.10 Nulla in questi termini rimuove qualsiasi responsabilità che abbiamo ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999 o delle leggi pertinenti, salvo laddove questi termini affermino diversamente.


Ai sensi dell'articolo 22 della Convenzione di Montreal del 1999, se tu o il tuo bagaglio registrati siete in ritardo sul viaggio, non saremo responsabili per perdite, danni, morte o lesioni fisiche causati dal ritardo se dimostriamo che:

- abbiamopresotuttelemisurechepotrebberoessereragionevolmentepreseperevitare la perdita, il danno, la morte o lesioni fisiche; o

- per noi era impossibile prendere le misure necessarie per evitare la perdita, il danno, la morte o lesioni fisiche.

Se siamo responsabili per perdite, danni, morte o lesioni fisiche causate da un ritardo, quindi salvo in caso di negligenza grave, la nostra responsabilità è limitata come segue:

- per morte o lesioni personali causate da un ritardo del passeggero, la nostra responsabilità è limitata a 5,346 SDR per ogni passeggero;

- per perdite o danni causati da ritardo nel bagaglio, la nostra responsabilità è limitata a 1.288 SDR per ciascun passeggero.


ARTICOLO 15 – PROCEDURA PER RECLAMI 15.1 Avviso di reclamo

15.1.1 Ai fini di un reclamo ai sensi del 15.1.2, se il bagaglio registrato è accettato dalla persona con l'etichetta di identificazione del bagaglio e al momento non si lamentano, si tratta di prove (salvo prova contraria) che il bagaglio è stato consegnato in buone condizioni e in linea con il contratto di trasporto.

15.1.2 Se si desidera presentare un reclamo relativo alla perdita o al danneggiamento del bagaglio registrato o al ritardo del bagaglio, è necessario scriverci al più presto.

  • Per smarrimento o danneggiamento, è necessario scriverci entro sette giorni dalla consegna del bagaglio..

  • Per i bagagli in ritardo, è necessario scriverci entro ventuno giorni dalla data in cui è stato possibile ottenere ilbagaglio.

15.2 Richieste di indennizzo ai sensi del regolamento UE 261/2004

15.2.1 Il presente articolo si applica alle richieste di risarcimento ai sensi del regolamento UE 261/2004.
15.2.2 I passeggeri devono presentare i reclami direttamente a Tayaran Jet Jsco e consentire a Tayaran Jet Jsco 14 giorni o il tempo prescritto dalla legge applicabile (a seconda di quale sia il minore) di rispondere direttamente a loro prima di impegnare terze parti a reclamare per loro conto. Se Tayaran Jet Jsco non risponde entro i termini previsti o i passeggeri non sono soddisfatti della risposta di Tayaran Jet Jsco, i passeggeri possono impegnare terze parti a richiedere / ricevere pagamenti per loro conto.

15.2.3 Al fine di proteggere i propri clienti e mantenere un buon rapporto con loro, nei casi in cui il passeggero non abbia rispettato la clausola 15.2.2, Tayaran Jet Jsco elaborerà i reclami presentati da una terza parte se il reclamo include il contatto del passeggero e dettagli di pagamento per consentire a Tayaran Jet Jsco di effettuare il pagamento direttamente al passeggero.

15.2.4 Gli articoli 15.2.2 e 15.2.3 di cui sopra non si applicheranno ai passeggeri che non hanno la capacità di presentare richieste di risarcimento. Il tutore legale di un passeggero privo di capacità può presentare un reclamo a Tayaran Jet Jsco per loro conto. Tayaran Jet Jsco può richiedere la prova che il tutore legale ha l'autorità di presentare un reclamo per conto del passeggero.

15.2.5 Un passeggero può presentare un reclamo a Tayaran Jet Jsco per conto di altri passeggeri nella stessa prenotazione. Tayaran Jet Jsco può richiedere la prova che il passeggero ha il consenso di altri passeggeri sulla prenotazione a presentare un reclamo per loro conto.

15.2.6 In ogni caso, ad eccezione degli articoli 15.2.4 e 15.2.5 di cui sopra, Tayaran Jet Jsco non elaborerà i reclami presentati da terzi a meno che il reclamo non sia accompagnato da un'adeguata documentazione che attesti debitamente l'autorità del terzo di agire per conto del passeggero.

15.2.7 I passeggeri non sono vietati da questa clausola di consultare consulenti legali o di terze parti prima di presentare il reclamo direttamente a Tayaran Jet Jsco.
15.2.8 In conformità con le procedure di Tayaran Jet Jsco e in base alla clausola 15.2.2, qualsiasi pagamento o rimborso sarà effettuato sulla carta di pagamento utilizzata per effettuare la prenotazione o sul conto bancario di un passeggero nella prenotazione. Tayaran Jet Jsco può richiedere prove del possesso del conto bancario da parte del passeggero interessato.

15.2.9 L'articolo 15.4 non si applica ai reclami ai sensi del Regolamento UE 261/2004 nei casi in cui l'utente sia conforme agli articoli da 15.2.1 a 15.2.7 delle presenti Condizioni generali di trasporto.

15.4 Cessione

15.4.1 La cessione di qualsiasi diritto a risarcimento, danni o rimborso è valida solo se il diritto è assegnato a:

  • persone fisiche registrate nella prenotazione del volo come passeggeri aggiuntivi e/o,

  • se sei membro di un gruppo di viaggio, ad altri passeggeri di questo gruppo di

    viaggio e / o,

  • se il cliente è un minore o comunque non legalmente competente, per i propri tutori.

15.4.2 In tutti gli altri casi, la cessione di qualsiasi diritto a risarcimento, danni o rimborso nei nostri confronti a terzi non sarà valida. Questo divieto di cessione non si applica quando la cessione o surrogazione del reclamo è richiesta dalla legge.

15.5 Tempo limite per i reclami

15.5.1 Qualsiasi diritto a risarcimento danni ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999 terminerà se non si presenta un reclamo entro due anni dalla data in cui:

  • sei arrivato a destinazione;

  • l'aereo era programmato per arrivare a destinazione; o

  • la data di fine del trasporto indicata nella prenotazione;

  • come deciso dalla legge del tribunale in cui il caso è ascoltato.

15.5.2 Il termine per la richiesta di risarcimento ai sensi del Regolamento UE 261/2004 sarà deciso in linea con la legge del tribunale in cui il caso viene ascoltato (ad esempio sei anni per i tribunali di Inghilterra e Galles).

Tasso di cambio

Se richiedi un risarcimento (direttamente tramite noi o attraverso i tribunali) ai sensi del regolamento UE 261/2004 in una valuta diversa dall'euro, devi utilizzare il tasso di cambio applicato alla data di partenza prevista del volo a cui si riferisce il reclamo. Tale data è indicata sul sito Web Se si utilizza un tasso di cambio diverso, utilizzeremo comunque il tasso appropriato sul sito Web all'indirizzo



Nell'interesse della salute e dell'igiene pubblica, alla luce dei rischi associati alla gestione del contante evidenziati dalla crisi di Covid-19, accettiamo pagamenti con carta di credito e debito solo per tariffe, tasse, commissioni, spese, servizi ausiliari e acquisti in volo.


Potrebbe essere necessario pagare una commissione, a seconda di come si effettua un pagamento e dove si trova il fornitore di servizi di pagamento (ad esempio, il fornitore della banca o della carta di credito). La commissione sarà una percentuale relativa al costo del valore totale della transazione. Puoi ottenere maggiori informazioni sulla tariffa dalla sezione Informazioni utili del nostro sito web. La commissione verrà aggiunta al prezzo totale della prenotazione.


Se paghi i tuoi voli con una forma di pagamento che si trova in una valuta diversa dalla valuta del paese da cui parte il volo, ti verrà addebitato nella valuta in cui viene fatturata la forma di pagamento, dopo che abbiamo applicato una conversione Vota. Puoi verificare l'importo effettivo che dovrai pagare in quella valuta prima di autorizzare il pagamento.


1 La nostra responsabilità per i passeggeri e il loro bagaglio
Le informazioni contenute in questo regolamento sintetizzano le regole di responsabilità che tutti i vettori aerei comunitari (compagnie aeree con sede nell'UE, SEE o Svizzera) devono seguire secondo le leggi e i regolamenti dell'UE e la Convenzione di Montreal del 1999. 1.1 Risarcimento in caso di morte o lesioni
Non ci sono limiti finanziari al risarcimento che potremmo dover pagare per la morte
o lesioni a un passeggero. Dobbiamo pagare i reclami per un risarcimento fino a 250.000 SDR. Possiamo contestare richieste di risarcimento per 250.000 SDR o più se possiamo dimostrare che non siamo stati negligenti o altrimenti in colpa.
1.2 Pagamenti anticipati
Se un passeggero viene ucciso o ferito, dobbiamo effettuare un pagamento anticipato per coprire le esigenze finanziarie immediate della persona avente diritto al risarcimento. Dobbiamo effettuare il pagamento entro 15 giorni dalla data di conferma della persona legalmente autorizzata al risarcimento. Un pagamento anticipato derivante dalla morte di un passeggero deve essere almeno 250.000 SDR
1.3 Ritardi dei passeggeri
In caso di ritardo dei passeggeri, siamo responsabili per perdite, danni, morte o lesioni personali a meno che:

  • abbiamo preso tutte le misure ragionevoli per evitare perdite, danni, morte o lesioni personali; o è stato impossibile per noi adottare le misure necessarie per evitare la perdita, il danno, la morte o lesioni personali. La nostra responsabilità per il ritardo dei passeggeri è limitata a 16.000 SDR

1.4 Ritardo dei bagagli
In caso di ritardo dei bagagli, siamo responsabili a meno che:

  • abbiamo preso tutte le misure ragionevoli per evitare ritardi; o è stato impossibile per noi adottare le misure necessarie per evitare il ritardo. La nostra responsabilità per il ritardo dei bagagli è limitata a 1.288 SDR

1.5 Perdita o danno del bagaglio

Siamo responsabili, fino a un limite di 1.288 SDR per la distruzione, la perdita o il danneggiamento del bagaglio. Nel caso del bagaglio registrato, siamo responsabili anche se non abbiamo commesso un errore, a meno che il bagaglio non sia difettoso o inadatto. In caso di bagaglio a mano, saremo responsabili solo in caso di colpa.
1.6 Termini per i reclami per ritardo, smarrimento o danneggiamento del bagaglio

Quando si denuncia un bagaglio in ritardo, smarrito o danneggiato in aeroporto, non si tratta di una richiesta di risarcimento. È necessario presentare un reclamo direttamente a noi entro i termini indicati di seguito, stabiliti dalla Convenzione di Montreal del 1999.

  • È necessario segnalare immediatamente il bagaglio danneggiato all'aeroporto e presentare il reclamo entro sette giorni da allora.

  • È necessario segnalare immediatamente il bagaglio smarrito in aeroporto e presentare il reclamo direttamente a noi entro 21 giorni dalla data in cui il bagaglio è stato messo a suadisposizione..

1.7 Limiti più elevati per il bagaglio

Ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999, la nostra responsabilità per smarrimento, danneggiamento o ritardo del bagaglio è limitata a 1.288 SDR per ogni bagaglio. Puoi aumentare la nostra responsabilità per i bagagli registrati compilando una Dichiarazione speciale del modulo di valore e pagando una tassa €50 (o l'equivalente nella tua valuta locale), più IVA per i voli nazionali. È necessario pagare la tariffa per ciascun passeggero per volo di sola andata. Questa tassa aumenta il limite di responsabilità per i bagagli registrati a 2.262 SDR. Ogni tassa deve essere pagata prima della partenza.

1.8 Responsabilità di diversi vettori
Se il vettore aereo con cui hai volato non è lo stesso del vettore aereo indicato sul biglietto, puoi richiedere un risarcimento da entrambe le compagnie aeree.
1.9 Tempo limite per i reclami
È necessario presentare un reclamo entro due anni dalla data in cui l'aereo è arrivato all'aeroporto interessato o dalla data in cui l'aereo dovrebbe essere arrivato all'aeroporto. 1.10 Basi per le informazioni di cui sopra
Le regole di cui sopra si basano sulla Convenzione di Montreal del 1999.



Ogni passeggero deve essere in possesso di un documento di identità con foto che soddisfi i nostri requisiti e quelli dell'autorità competente per l'immigrazione e di altre autorità. Devi pagare tutti gli importi che ci vengono addebitati a causa del fatto che un passeggero del tuo gruppo non è in possesso del documento di identità con foto necessario.



3.1 Bagaglio a mano

Ogni passeggero può portare con sé sull'aereo una borsa personale che entri nello spazio sotto il sedile (fino a 40 cm x 20 cm x 25 cm). Qualora venga scelta la tariffa Gold, il passeggero, oltre alla borsa personale, potrà portare con sé un piccolo bagaglio a mano (fino a 55 cm x 40 cm x 20 cm per un massimo di 8 Kg). I nostri misuratori per sacchetti misurano 55 cm x 40 cm x 20 cm.

Non è prevista alcuna franchigia bagaglio a mano per i bambini di età inferiore a due anni che non hanno il proprio posto riservato e viaggeranno sul ginocchio di un adulto. Tuttavia, l'adulto può trasportare una borsa per bambini fino a 10 kg e il proprio bagaglio a mano.

Ogni passeggero può effettuare il check-in fino a tre bagagli, ciascuno del peso massimo di 20 kg, se:

  • sceglie una franchigia bagaglio registrato di 20 kg per ciascun bagaglio da stivare; e paga la tariffa del bagaglio per il check-in di 20 kg per ciascun bagaglio registrato quando si effettua la prenotazione. La tassa deve essere pagata per ogni volo di sola andata (andata e ritorno). Dopo aver effettuato la prenotazione, puoi aggiungere i bagagli registrati alla prenotazione, attraverso la sezione Gestisci prenotazione del nostro sito Web, fino a due ore prima dell'orario di partenza previsto del volo. Le tariffe per i bagagli registrati sono più elevate attraverso un call center o in aeroporto, nei periodi di punta come Natale, Pasqua e l'estate e su determinate rotte. Le commissioni che devi pagare sono quelle che si applicano al momento.

3.4 Regole generali sul bagaglio imbarcato

Puoi condividere qualsiasi franchigia bagaglio registrato che hai pagato con il bagaglio registrato, contemporaneamente, da altri passeggeri inclusi nella prenotazione.

Se un articolo di bagaglio pesa di più della franchigia bagaglio registrato, dovrai pagare una tariffa per eccedenza bagaglio. Questo è attualmente € 11,00 (o l'equivalente nella valuta locale) per ogni chilogrammo rispettoall'indennità.

Negli aeroporti con banchi self-service, è necessario aver pagato tutte le tasse per il bagaglio registrato e il bagaglio in eccesso e consegnato i bagagli registrati presso un banco deposito bagagli, almeno 40 minuti prima dell'orario di partenza previsto per il tuo volo.

3.5 Articoli sportivi e strumenti musicali

Le attrezzature sportive (tra cui canne da pesca di grandi dimensioni, mazze da golf, biciclette, scooter, attrezzature da scherma, volte a palo, giavellotti, tavole da surf, bodyboard, snowboard e sci) e strumenti musicali di grandi dimensioni (tra cui arpe, contrabbasso e batteria) non sono idonee al trasporto la cabina sui nostri voli. Tuttavia, a

pagamento, questi articoli, ciascuno con un peso fino a 20 kg, possono essere trasportati nella stiva (anche se non fanno parte della franchigia bagaglio registrato).

Nota: le biciclette trasportate nella stiva devono essere in una scatola protettiva o in una borsa protettiva per bici. Non possiamo trasportare biciclette elettriche sui nostri voli.

Se qualsiasi attrezzatura sportiva o strumento musicale pesa più di 20 kg, dovrai pagare una tariffa per bagaglio ineccesso.

Oggetti musicali più piccoli (come chitarre, violini o viole) di dimensioni superiori a 40 cm x 20 cm x 25 cm possono essere trasportati in cabina su un posto prenotato e pagato per la tariffa appropriata. Non si ottiene bagaglio extra (bagaglio a mano o registrato) per il posto aggiuntivo.

Per prenotare un posto aggiuntivo per un articolo, per il nome del passeggero digitare "POSTO ARTICOLO" come cognome e "EXTRA" come nome. "POSTO ARTICOLO EXTRA" verrà quindi mostrato nella prenotazione e sulla carta d'imbarco online. Al momento del check-in online, per il posto aggiuntivo è necessario inserire i dettagli del documento di viaggio. Se hai prenotato un posto extra per un oggetto o per il tuo comfort, non puoi prenotare un posto nelle file di emergenza.

4 Prenotazioni per neonati, bambini e famiglie

4.1 Bambini non accompagnati

Non trasportiamo bambini non accompagnati di età inferiore ai 12 anni. Non possiamo fornire una scorta o servizi speciali. Se si desidera che un passeggero bambino viaggi con un adulto (di età pari o superiore a 12 anni) che è già prenotato su un volo, è necessario effettuare una nuova prenotazione per il bambino (come se fosse un adulto) e quindi collegarlo alla prenotazioneesistente.

4.2 Neonati

Non trasportiamo neonati di età inferiore a otto giorni. Per motivi di sicurezza, neonati (da 8 giorni a 23 mesi):

• ilneonatodevesederesulleginocchiadiunadultoutilizzandounacinturadisicurezzaper neonati fornita dall'equipaggio di cabina;

• possono viaggiare sul proprio posto in un seggiolino per auto omologato rivolto in avanti o utilizzando un sistema di ritenuta per bambini CARES Amsafe (se hanno almeno 12 mesi di età).

Per prenotare un posto per il bambino, telefonare a un call center. È necessario pagare una tariffa intera per un posto per un bambino.

4.3 Posti riservati per prenotazioni familiari

Se la prenotazione comprende un bambino (o bambini) di età superiore a 23 mesi ma di età inferiore ai 12 anni, è necessario pagare per prenotare un posto.

5 Passeggeri con disabilità o mobilità ridotta
(Avviso ai sensi del regolamento CE 1107/2006: Trasporto di persone con disabilità e

persone a mobilità ridotta)

Ci impegniamo a consentire alle persone con disabilità o alle persone a mobilità ridotta (ovvero difficoltà a salire o scendere dall'aereo, a salire o scendere da un posto a sedere o a spostarsi all'interno della cabina) per prendere i nostri voli. Potrebbero esserci delle limitazioni dovute a norme di sicurezza e circostanze come il tipo di aereo, la disposizione della cabina, il peso totale o il numero di passeggeri che l'aereo può trasportare, il numero di passeggeri che i membri dell'equipaggio potrebbero riuscire ad aiutare in caso di evacuazione di emergenza, e qualsiasi altra questione relativa alle procedure di emergenza. In casi eccezionali, potrebbe non essere consentito salire a bordo dell'aereo se ciò mettesse a rischio l'aereo, altri clienti, l'equipaggio o te stesso. Il nostro team di assistenza speciale, valuterà la tua situazione particolare per cercare di soddisfare al meglio le tue esigenze e ti informerà su eventuali limitazioni applicabili.

5.2 Restrizioni di posti a sedere per determinate categorie di passeggeri

In linea con i requisiti normativi (EU-OPS 1.260), l'equipaggio di cabina deve assicurarsi che l'accesso alle attrezzature di emergenza e alle vie di fuga non deve essere ostruito. Ciò può significare che potresti non essere autorizzato a sederti o spostarti da determinati posti.

Per motivi di sicurezza, se hai bisogno di un tipo di assistenza speciale elencata al punto 6.3 di seguito, devi avere un posto accanto a una finestra (a meno che qualcuno con cui stai viaggiando si trovi sul posto vicino al finestrino o il numero di passeggeri sull'aereo consenta uno spazio vuoto posto tra te e la finestra).

Se hai una mobilità limitata in cabina, sei a contatto con ossigeno a causa di una condizione medica o utilizzerai un sistema di ritenuta Amsafe, un'imbracatura Crelling, un sedile GoTo, un supporto Burnett Body Support o una sedia Meru, puoi assegnare a te e una persona con

cui viaggi. seggi idonei, gratuiti, se si chiama o si invia un'email al team di assistenza speciale. Non è possibile assegnare un posto gratuitamente accanto a un'uscita di emergenza o in un posto prioritario o con spazio extra per le gambe.

Se organizzi un posto adatto tramite la squadra di assistenza speciale, verrai portato al tuo posto dopo che gli altri passeggeri sono saliti sull'aereo.

Se le dimensioni dei nostri sedili o delle porte dell'aereo non sono adatte in quanto non soddisfano le tue esigenze, non ti lasceremo salire a bordo dell'aereo.

6. Tipi di assistenza speciale necessari

Per i passeggeri che viaggiano con cani guida o cani guida • Tipo di assistenza BDGR

Passeggero che viaggia con un cane guida o di assistenza e ha bisogno di:
• qualcuno che cammini con loro attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo) fino al proprio posto sull'aereo; e
• un briefing sulla sicurezza separato dall'equipaggio di cabina.

• Tipo di assistenza PETC
Passeggero che viaggia con un cane guida o di assistenza ma non ha bisogno di aiuto in


Per passeggeri con mobilità limitata o assente in cabina

• Tipo di assistenza WCHR
Sedia a rotelle per la rampa - il passeggero è in grado di salire e scendere le scale e al suo

posto a bordo, ma richiede una sedia a rotelle per spostarsi attraverso la rampa.

• Tipo di assistenza WCHC

Sedia a rotelle combinata - passeggero che ha bisogno di aiuto attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo), salire e scendere dall'aereo e salire e scendere dal proprio posto sull'aereo.

• Tipo di assistenza WCHS
Sedia a rotelle per scale - passeggero che ha bisogno di aiuto attraverso l'aeroporto

(partenza e arrivo) e su e giù per le scale dell'aereo. • Tipo di assistenza WCHP

Sedia a rotelle di proprietà del passeggero - il passeggero viaggia con la propria sedia a rotelle. Questo include le sedie a rotelle azionate manualmente o a batteria, speciali spalline pieghevoli e stampelle.

Per passeggeri con difficoltà di apprendimento

• Tipo di assistenza DPNA
Passeggero autosufficiente (vedi regola 7.1) con disabilità di apprendimento che: • è in grado di comprendere e rispondere alle istruzioni di sicurezza;
• ha bisogno di aiuto attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo) fino al gate d'imbarco.

• Tipo di assistenza BLND
Passeggero non vedente o ipovedente che necessita di:

• qualcuno che li accompagni attraverso l'aeroporto (partenza e arrivo) fino al proprio posto sull'aereo;

• un briefing sulla sicurezza separato dall'equipaggio di cabina.

6.2 Prenotazione di assistenza speciale in aeroporto

Se hai bisogno di assistenza speciale in aeroporto, puoi prenotarlo sul nostro sito Web fino a 48 ore prima del volo. Trascorso questo tempo, puoi prenotare un'assistenza speciale fino a 12 ore prima della partenza prevista del volo contattando la nostra linea di assistenza speciale. A questo punto l'assistenza di cui hai bisogno potrebbe non essere disponibile, ma il personale del banco di assistenza speciale dell'aeroporto farà tutto il possibile per aiutarti.

Se hai prenotato un'assistenza speciale, devi recarti al banco dell'assistenza speciale dell'aeroporto due ore prima della partenza prevista del volo. Dovresti quindi arrivare al gate di imbarco almeno 30 minuti prima della partenza.

È necessario conservare la carta d'imbarco o la ricevuta di assistenza speciale da esibire all'aeroporto di destinazione in modo da poter ricevere assistenza speciale lì.

Importante: se non ci hai contattato e stai trasportando due bagagli a mano (senza contare le attrezzature mediche), verrà addebitata la tariffa del relativo bagaglio da stiva, a meno che non abbiano un imbarco prioritario o un bagaglio da 10 kg sulla loro carta d'imbarco.

6.3 Viaggiare con ausili per la mobilità o attrezzature mediche

Se hai una mobilità ridotta, puoi prendere due attrezzature per la mobilità, più le attrezzature mediche necessarie per la durata del tuo soggiorno, sull'aereo gratuitamente. Se si desidera disporre di attrezzature mediche nel bagaglio registrato, è necessario contattare la nostra linea di assistenza speciale per ottenere una lettera di "rinuncia al bagaglio registrato". Se si desidera portare a bordo attrezzature mediche come bagaglio a mano, è necessario contattare la nostra linea di assistenza speciale per ottenere una lettera di "rinuncia al bagaglio a mano" da mostrare al personale al gate di imbarco.

6.4 Sedie rotelle per corsia e bagni

Disponiamo di sedie a rotelle per corsia su tutti i nostri aerei e il nostro equipaggio è addestrato ad usarle per aiutare i passeggeri a mobilità ridotta a raggiungere la porta del bagno. Ci sono tre servizi igienici sui nostri aerei - due nella parte posteriore dell'aereo e uno nella parte anteriore - e tutti hanno un maniglione.

7 Passeggeri che devono essere accompagnati da un adulto

Se non sei autosufficiente (vedi sotto), devi viaggiare con un adulto che possa fornire qualsiasi aiuto di cui hai bisogno con le attività elencate in 7.1.

7.1 Linee guida per essere autosufficienti

Le informazioni seguenti sull'autosufficienza sono fornite dal Dipartimento dei trasporti del Regno Unito - Accesso ai viaggi aerei per disabili: Codice di condotta (luglio 2008) e negli orientamenti della Commissione europea sull'applicazione del regolamento CE 1107/2006 (2012). Ogni passeggero deve essere autosufficiente facendo riferimento a tutte le categorie seguenti. In caso contrario, deve viaggiare con un adulto di buon corpo, che accompagna gli adulti di età pari o superiore a 16 anni, in grado di fornire l'assistenza richiesta. In caso contrario, al passeggero verrà negato l'imbarco.

Per essere autosufficienti, devi essere in grado di:

• allacciare / sganciare le cinture di sicurezza quando richiesto dall'equipaggio

• allacciare il giubbotto di salvataggio senza aiuto quando richiesto dall'equipaggio;

• indossare una maschera di ossigeno senza aiuto quando l'equipaggio dice di farlo; e

• comprendere il briefing sulla sicurezza e tutti i consigli e le istruzioni che l'equipaggio potrebbe fornire in una situazione di emergenza.

Devi viaggiare con un adulto se hai bisogno di aiuto in una delle seguenti aree per viaggiare con un assistente personale. In caso contrario, si negherà l'imbarco o i servizi pertinenti se riteniamo che il trasporto dei passeggeri possa rappresentare un rischio per la sicurezza dell'equipaggio o dell'aeromobile.

• alimentazione; (i passeggeri devono essere in grado di nutrirsi da soli);

• uso del bagno; (i passeggeri devono essere in grado di utilizzare i servizi igienici senza aiuto); o

• assunzione di farmaci o esecuzione di procedure mediche (i passeggeri devono essere in grado di somministrare i propri medicinali e procedure mediche).

Se viaggi con un adulto accompagnatore perché hai una disabilità o una mobilità ridotta, faremo del nostro meglio per assicurarci di sederti insieme.

Un adulto può accompagnare un solo passeggero con disabilità o mobilità ridotta e deve pagare la tariffa corretta per adulti.

8 Cani guida

8.1 Viaggiare con un caneguida
Puoi portare un cane guida su uno dei nostri voli all'interno dell'UE o del SEE.

Siamo in grado di trasportare fino a tre cani guida (un cane per passeggero). Il cane, insieme a contenitori e cibo, viaggia gratuitamente.

Linee guida generali:
• Il cane deve essere addestrato per eseguire le attività di cui hai bisogno.

• Durante tutto il viaggio, il cane deve indossare un'imbracatura che lo identifichi come cane guida o di assistenza.

• Il cane deve sedersi sul pavimento ai tuoi piedi.

• È necessario comunicarci in anticipo che viaggerà con un cane guida o di assistenza, preferibilmente al momento della prenotazione. Dopo aver effettuato la prenotazione, puoi parlarci del cane attraverso la sezione "Gestisci prenotazione" sul nostro sito Web o telefonando alla nostra linea di assistenza speciale.

• Durante il decollo, l'atterraggio e la turbolenza, il cane deve indossare un'imbracatura adeguata (fornita dall'utente) fissata alla cintura di sicurezza. Potrebbero esserci altre attrezzature adatte con punti di attacco alternativi.

• I cani di supporto emotivo o terapeutici che non sono riconosciuti come cani guida dalle suddette organizzazioni non sono autorizzate a viaggiare con noi.

8.2 Documenti richiesti
Ad eccezione dei voli nazionali, il cane guida deve avere:

• un passaporto UE per animali aggiornato che dimostri che il cane soddisfa i requisiti di vaccinazione e trattamento del paese in cui si sta viaggiando; o

• se vivi in un paese che non rilascia passaporti per animali domestici, un certificato sanitario ufficiale da un veterinario per dimostrare che il cane soddisfa le condizioni del regime di viaggio per animali domestici, oltre a tutti i documenti medici necessari.

È inoltre necessario disporre della prova che il cane guida è membro a pieno titolo di:

• la Federazione internazionale dei cani guida;

• Assistance Dogs International (ADI).

Non siamo responsabili per eventuali cani guida che non dispongono del documento corretto necessario.

9 Sedie a rotelle elettriche e scooter per disabili

Se viaggerai con una sedia a rotelle elettrica o uno scooter per mobilità, almeno 48 ore prima del volo, devi comunicarci la marca, il modello e il peso della sedia a rotelle o dello scooter e la sua altezza quando è crollato. È necessario portare in aeroporto le istruzioni per l'uso della sedia a rotelle o dello scooter.

Condizioni generali

• La batteria della sedia a rotelle o dello scooter deve essere una batteria a secco/gelo una batteria agli ioni di litio. (Le batterie agli ioni di litio non possono superare un totale di 300 watt. Se la sedia a rotelle o lo scooter ha due batterie agli ioni di litio, ognuna non deve

superare i 160 watt.) La batteria deve essere scollegata e i terminali esposti devono essere protetti da cortocircuiti.

• La chiave della sedia a rotelle o dello scooter deve essere rimossa, oppure deve essere disattivata utilizzando il joystick, un interruttore o pulsante di isolamento o un altro meccanismo di isolamento (come Anderson Connector o Airsafe).

• Quando la sedia a rotelle o lo scooter viene piegato, non deve essere alto più di 81 cm, largo 119 cm e profondo 119 cm.

• Lesediearotelleegliscooterperlamobilitànonpossonotrovarsinellacabinadell'aereo. Abbiamo sedie a rotelle per corridoi disponibili su tutti i nostri aerei e il nostro equipaggio è addestrato ad usarli per aiutare i passeggeri a mobilità ridotta a raggiungere e dalla porta del bagno.

• È necessario stipulare un'assicurazione di viaggio per coprire gli aiuti alla mobilità in quanto la nostra responsabilità è limitata ai sensi della Convenzione di Montreal del 1999.

10 Ossigeno per uso medico.

Un piccolo generatore di ossigeno per l'uso personale della persona a condizione che sia nel bagaglio imbarcato. Se durante il volo dovrai utilizzare ossigeno per scopi medici, devi richiederlo gratuitamente al momento della prenotazione. Se non lo richiedi al momento della prenotazione, devi richiederlo almeno tre giorni prima di partire contattando il call center o inviando un'e-mail al nostro team di assistenza speciale. In questo caso, dovrai pagare una tassa perl'ossigeno.

In base alle norme di sicurezza, possiamo fornire ossigeno per un solo passeggero durante un volo.

Se accettiamo di fornire ossigeno per te, devi portare una lettera del tuo medico, scritta in italiano, a conferma che:

• sei in grado di viaggiare;

• non è necessario un apporto continuo di ossigeno per più di 250 minuti a una portata di 2 litri al minuto; e

• l'ossigeno che forniamo è adatto a te.
Non puoi prendere il volo senza questa lettera. 11 Malattie infettive e condizioni della pelle

Tutte le compagnie aeree possono rifiutare di trasportare passeggeri con condizioni mediche che possono peggiorare o avere gravi conseguenze durante il volo. Ulteriori informazioni al riguardo sono fornite nella idoneità dell'Organizzazione Mondiale della Sanità a volare informazioni.

Se abbiamo motivo di credere che potresti essere affetto da una malattia infettiva o una condizione della pelle, o hai una condizione della pelle visibile, potresti dover mostrare un certificato medico o una lettera del medico per confermare che sei idoneo a volare.

Se si verifica una delle seguenti condizioni, è necessario disporre di un certificato medico a conferma della propria idoneità al volo.

• Morbillo (devono essere passati almeno sette giorni da quando è comparsa l'eruzione cutanea.)

• Parotite (il gonfiore deve essere diminuito, che in genere richiede sette giorni ma può richiedere fino a 14 giorni.)

• Varicella (devono essere passati almeno sette giorni dall'ultima comparsa.)

Per rallentare la trasmissione del virus COVID-19, i passeggeri possono essere tenuti a sottoporsi a controlli di temperatura in aeroporto e ad indossare una maschera facciale o una copertura equivalente in aeroporto e a bordo. Se non si rispettano questi requisiti, potrebbe non essere consentito viaggiare.

12 Passeggeri incinte e neo mamme

12.1 Donne incinta

Se sei incinta di 28 settimane (o più), devi avere una lettera "adatta a volare" dalla tua ostetrica o dal tuo medico. Questa lettera deve essere datata non più di due settimane prima del volo prenotato e mostrata al personale al banco consegna bagagli o al gate d'imbarco. Se non hai questa lettera, possiamo rifiutarci di trasportarti.

Non puoi viaggiare dopo la 35esima settimana di gravidanza o la 32esima settimana se hai gemelli, terzine o cosìvia.

12.2 Neo mamme

Puoi volare a partire da 48 ore dopo il parto, purché non ci siano state complicazioni o interventi chirurgici. Se hai avuto un taglio cesareo o hai avuto bisogno di un intervento chirurgico, non puoi volare per almeno 10 giorni e avrai bisogno di una lettera adatta per volare dal tuo medico.

13 cambi voli e cambio di nome

13.1 Cambio volo – data e ora

È possibile modificare le date e gli orari dei voli (se sono disponibili posti) fino a 2,5 ore dell'orario di partenza previsto per il volo originale o per il nuovo volo (a seconda di quale sia precedente). Per apportare una modifica, vai alla sezione "Gestisci prenotazione" del nostro sito Web o contatta il nostro Call Center. Se non si desidera apportare la modifica a tutti i passeggeri della prenotazione, non è possibile effettuare la modifica sul nostro sito Web. Dovrai contattare un centro prenotazioni.

Non è possibile apportare modifiche al nostro sito Web nelle seguenti circostanze: • Sesistaeffettuandounamodificaaunsolovolodisolaandata(andataeritorno)

13.2 Cambio volo – rotta

Puoi modificare la rotta del volo che hai prenotato (se sono disponibili posti) fino a due ore prima dell'orario di partenza previsto per il volo originale o nuovo, a seconda di quale sia prima. Per apportare una modifica, vai alla sezione "Gestisci prenotazione" del nostro sito Web o contatta il nostro Call Center (è più economico apportare la modifica tramite il nostro sito Web.) Se non desideri apportare la modifica a tutti i passeggeri della tua prenotazione, non è possibile apportare la modifica sul nostro sito Web. Dovrai contattare un centro prenotazioni.

Se hai già preso il volo di andata prenotato, non puoi cambiare la rotta del volo di ritorno (a meno che quel volo non sia stato cancellato o ritardato di oltre tre ore), nel qual caso dovresti contattare un centro prenotazioni o andare alla biglietteria all'indirizzo l'aeroporto.

13.3 Costo dei cambi di volo

Le tasse di cambio volo vengono addebitate per persona per ogni volo di sola andata (andata e ritorno) e cambiano in base alla stagione.

Oltre alle tariffe per il cambio del volo, devi anche pagare la differenza tra la tariffa originale pagata e la tariffa disponibile quando effettui la modifica. (Se la tariffa del nuovo volo è inferiore, non rimborseremo la differenza.)

Se viaggi con bambini e i posti che hai scelto nella prenotazione originale non sono disponibili sul nuovo volo, ti verrà addebitata la differenza di prezzo se i nuovi posti prenotati sono più costosi. (Se il prezzo dei nuovi posti è inferiore, non rimborseremo la differenza.)

13.4 Cambio Nome

È possibile modificare i nomi sulla prenotazione fino a quattro ore prima dell'orario di partenza previsto del volo. Puoi farlo attraverso la sezione "Gestisci prenotazione" del nostro sito Web, chiamando un call center o alla biglietteria dell'aeroporto. La modifica del nome deve essere effettuata su tutti i voli della prenotazione.

13.5 Correzione degli errori

Siamo in grado di correggere errori minori relativi al tuo nome (ad esempio errori di ortografia) gratuitamente entro 48 ore dalla prenotazione. Se è necessario apportare modifiche significative al nome di un passeggero o sono trascorse più di 48 ore da quando è stata effettuata la prenotazione, sarà necessario pagare la tariffa per la modifica del nome.

Se stai modificando la data, l'orario o la necessità di invertire il percorso dei voli entro 24 ore dalla prenotazione, non addebiteremo la tariffa di cambio volo indicata nella nostra tabella delle tariffe, ma dovrai pagare qualsiasi prezzo differenza tra la tariffa originale e la tariffa per il nuovo volo (se la tariffa del nuovo volo è inferiore, non rimborseremo la differenza.)

14 Posti prenotati

Puoi prenotare il posto a tua scelta, a pagamento, quando effettui la prenotazione o nella sezione "Gestisci prenotazione" fino a due ore prima della partenza programmata.

Esistono tre tipi di posti disponibili per la prenotazione. • Sedili con spazio extra per le gambe in - file
• Sedilianteriori-file
• Sedilistandard-file

Non rimborseremo le tasse per i posti riservati

Nota: i clienti che cambiano le date / rotte dei voli potrebbero non essere in grado di trasferire il posto prenotato nella nuova data / volo ma verrà assegnato un nuovo posto dello stesso tipo, soggetto a disponibilità...

14.1 Online check-in

Puoi prenotare il tuo posto preferito quando effettui il check-in online, o al momento della prenotazione.
Se si desidera prenotare un posto gratuito, basterà effettuare il check-in all'interno dell'aeroporto.

14.2 Restrizioni di posto

Possiamo cambiare i tuoi posti assegnati in qualsiasi momento, anche se lo hai prenotato, se dobbiamo farlo per motivi operativi, di sicurezza.

Per sedersi nei posti in uscita di emergenza, è necessario: • avere almeno 16 anni;
• esseredispostieingradodiaiutareincasodiemergenza;
• non viaggiare con un bambino di età inferiore a due anni;

• non necessita di un'estensione della cintura di sicurezza;
• non aver prenotato un posto aggiuntivo (per comodità o un oggetto); e • non necessita di alcun tipo di assistenza speciale.

Per motivi di sicurezza, non più di due bambini sotto i due possono sedere in una fila (uno su ciascun lato del corridoio centrale).